compassola.blogg.se

Nytt försök

Publicerad 2024-08-11 18:05:27 i Allmänt,

 
Hej från fuktigt och varmt väder. Jag hade redan tänkt att jag inte behöver använda någon salva på mina leder i sommar, men så bra gick det inte. I fredags städade jag båten och jag kände nog att vänstra knä inte gillade den sysselsättningen. Efter det tog jag ett skönt långvarigt bastubad, och på kvällen fick jag ont i knä. Men det är redan bättre efter medicinering och lagom motion.
Bilden uppe berättar hur det gick när den första nya blomman just sku slå ut på den rosen som blev skalperad på våren. Det är en riktig finsmakare som endast vill har kronbladen. På kvällen såg jag skurken rusa iväg in i skogen. Den hade också smakat på Sofies blommor, men där var den inte lika nogräknad. 
 
 
När jag nästan hade läst färdigt boken lade jag märke till att marginalerna inte var lika breda. Jag hade ju skickat manuset till förlaget i början av juli, eftersom jag tyckte att det var konstigt att alla sidor var lika trots att jag hade valt "spegelbild". Men de hade svarat att det nog såg rätt ut och efter det tänkte jag att det var okej. På tisdagen kontaktade jag BoD Finland och frågade om de ännu ansåg att de var rätt. Men jag kontaktade också BoD Sverige och bifogade manuset, eftersom jag hade fattat beslutet att också publicera boken där. 
 
 
Från Sverige kom det genast ett mycket vänligt och utförligt svar. Sidorna är fel och jag bör reklamera till BoD Finland. De förklarade mycket utförligt att de inte ska vara lika, men kunde inte ge råd hur jag sku ställa in Wordprogrammet för att det ska bli rätt. 
 
 
Jag började testa olika lösningar och lyckades få sidorna olika, men yttre marginalen på höger sida förblev lite bredare. Så tog jag fram en bok som har fått Nobels litteraturpris, och när jag öppnade den konstaterade jag att marginalerna hade olika bredd på olika avsnitt i boken. Då var det problemet löst. Jag siktar ju inte på Nobelpriset 😂
Följande dag svarade BoD Finland och de låtsades inte veta av mitt telefonsamtal, eller att de hade gett utlåtande om sidorna på mitt manus. De ansåg att allt var på mitt ansvar före utgivningen. 
Tänk att bemötandet var så olika i de två länderna. Man kunde inte tro att det var fråga om samma förlag. I Sverige svarade de alltid snabbt, visade att de ville hjälpa mig, och berättade utförligt så gott de kunde. Från Finland har jag fått korta svar som dessutom har varit fel. Om man jobbar på ett förlag bör man nog veta hur sidorna ser ut i en bok, och att det går att ta bort sidnumren från en PDF-fil. 
Jag frågade om Word av en författare som själv har gett ut på ett litet förlag i Finland. Hon svarade att förlaget gör det. Jag kollade att det i hennes bok stod Svenska Kulturfonden, så det är därifrån man söker medel för korrekturläsning och andra kostnader. Jag har nog lekt med tanken, men har tänkt att de pengarna bör gå till dem som försörjer sig som författare. Knappast sku en hobbyskrivande pensionär på GC få något bidrag. 
 
 
Det fina bemötandet i Sverige fick mig att förstå att jag nog ska få boken klar innan jag flyttar. Jag korrigerade felen men fick obehagskänslor, när jag hela tiden undrade om de verkligen hade sparats. På Fb läste jag om DNA:s nätkontakt i Sibbo skärgård: den kan vara 30 mega tidigt på morgonen och 1 mega när alla sitter vid sina skärmar. Det var en regning söndagsförmiddag som jag gick igenom och korrigerade min lista, för att vara helt säker på att allt säkert var rätt. Men jag kunde inte veta att jag borde ha sparat varje korrigering skilt för sig. Det var då jag kände mig som farbror Melker när två livliga barnbarn gillade att härja. 
 
När jag idag hade konverterat manuset till PDF märkte jag att en bokstav var fel, så jag gick tillbaka och korrigerade det och gjorde en ny fil. Det är säkert möjligt att det ännu kan finnas något litet fel, men nu måste jag sätta punkt. En kompis sade att journalisternas texter är fulla med fel nuförtiden, men jag tror att mitt finns kvar från skoltiden och alla röda kruksar i marginalen. Ingen sa något och inte förstod jag att jag hade dyslexi. Kanske var det så lindrigt att ingen brydde sig, eller ens visste vad det var. Minns att jag hade nio i muntlig framställning och sju i skriftlig i modersmålet på betyget. Det var ju inte så dåligt. 
 
Nu går flamingon i vinteride snart. 
 
Du som vill beställa boken: vänta tills den finns på BoD.se. Den kommer nog att marknadsföras på andra ställen också, men kolla upp att den är utgiven genom Sverige. På pärmen finns mitt namn med stora bokstäver. Jag ändrade det för att ni lättare ska känna igen den. ISBN kommer att vara 9789180800600 på den nya. Den första boken har exakt samma story kryddad med skrivfel. Bla har jag skrivit insjöinlandet. 😂 
 
 
En mycket positiv sak är att jag redan har fått feedback: "en mycket viktig bok" och personer som lider av borrelios har visat intresse. Det värmer mitt hjärta medan jag kämpar mot väderkvarnar. Men det är ju en kampbok. 😂
Ha det gott! 
CWB 
 
 
 
 
 






Kommentarer

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Om

Min profilbild

Till bloggens startsida

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela